首页 > 要闻简讯 > 精选范文 >

《后赤壁赋》原文及翻译赏析

2025-05-13 15:14:33

问题描述:

《后赤壁赋》原文及翻译赏析,这个怎么解决啊?求快回!

最佳答案

推荐答案

2025-05-13 15:14:33

苏轼是中国文学史上的一位巨匠,他的作品充满了哲理与诗意。《后赤壁赋》是继《前赤壁赋》之后,苏轼在被贬黄州期间创作的又一经典之作。这篇赋不仅展现了苏轼卓越的艺术才华,更体现了他在逆境中的豁达心境。

原文如下:

是岁十月之望,步自雪堂,将归于临皋。二客从予过黄泥之坂。霜露既降,木叶尽脱,人影在地,仰见明月,顾而乐之,行歌相答。已而叹曰:“有客无酒,有酒无肴,月白风清,如此良夜何?”客曰:“今者薄暮,举网得鱼,巨口细鳞,状似松江之鲈。顾安所得酒乎?”归而谋诸妇。妇曰:“我有斗酒,藏之久矣,以待子不时之需。”

于是携酒与鱼,复游于赤壁之下。江流有声,断岸千尺;山高月小,水落石出。曾日月之几何,而江山不可复识矣!予乃摄衣而上,履巉岩,披蒙茸,踞虎豹,登虬龙,攀栖鹘之危巢,俯冯夷之幽宫。盖二客不能从焉。划然长啸,草木震动,山鸣谷应,风起水涌。予亦悄然而悲,肃然而恐,凛乎其不可留也。反而登舟,放乎中流,听其所止而休焉。

时夜将半,四顾寂寥。适有孤鹤,横江东来。翅如车轮,玄裳缟衣,戛然长鸣,掠予舟而西也。须臾客去,予亦就睡。梦一道士,羽衣蹁跹,过临皋之下,揖予而言曰:“赤壁之游乐乎?”问其姓名,俯而不答。“呜呼!噫嘻!我知之矣。畴昔之夜,飞鸣而过我者,非子也耶?”道士顾笑,予亦惊寤。开户视之,不见其处。

翻译如下:

这一年十月十五日,我从雪堂出发,准备返回临皋。两位客人跟着我走过黄泥坂。霜露已经降下,树叶全都脱落,人影映在地上,抬头看见明月,环顾四周觉得快乐,便边走边唱互相酬答。不久我叹息道:“有客人却没有酒,有酒却没有菜肴,月光明亮,风清气爽,这样的良辰美景怎么办呢?”客人说:“今天傍晚,撒网捕到了鱼,大嘴细鳞,形状像松江的鲈鱼。只是到哪里去弄到酒呢?”回家后和妻子商量这件事。妻子说:“我有一斗酒,藏了很久了,用来应付你的不时之需。”

于是带着酒和鱼,再次来到赤壁下游玩。江水奔腾有声,陡峭的河岸高达千尺;山势高峻,月亮显得很小,江水退去,石头显露出来。才过了多久,这江山的面貌就再也认不出来了!我于是提起衣襟走上前去,踩着险峻的岩石,拨开茂密的草丛,坐在虎豹般的岩石上,攀爬着虬龙似的树木,攀登到鹘鸟筑巢的高处,俯瞰冯夷居住的深宫。两位客人无法跟上来。我忽然大声长啸,草木为之震颤,山谷回应,风起水涌。我也悄然感到悲伤,严肃起来,害怕极了,觉得这里实在不能久留。于是我返回船上,任凭船漂流到江心,随波逐流,停泊在什么地方就在哪里休息。

当时已是半夜,四周寂静无声。恰好有一只孤鹤,横越长江向东飞来。翅膀像车轮一样大,黑色的羽毛,白色的外衣,发出尖锐的鸣叫,从我的船旁掠过向西飞去。一会儿客人离去,我也入睡了。梦见一位道士,穿着羽衣,翩翩起舞,经过临皋楼下,向我作揖说道:“赤壁游玩得开心吗?”我问他姓名,他低下头没有回答。“唉!唉!我知道了。昨天晚上,飞鸣而过我的,不是你吗?”道士回头微笑,我也猛然醒来。打开门一看,却看不到他的踪迹。

赏析:

《后赤壁赋》通过描写作者在赤壁游玩的经历,表达了他对人生无常的感慨。文章开头写到秋夜出游,与友人一起饮酒赏月,但因缺乏美酒佳肴而遗憾。后来得到酒后,再次游览赤壁,却感受到自然的雄伟壮丽,以及时间流逝带来的沧桑变化。在登山过程中,作者体验到了一种超然物外的感觉,同时也感受到了内心的孤独和恐惧。最后,梦境中的道士象征着超脱世俗的精神境界,使文章的主题更加深刻。

整篇文章语言优美,意境深远,通过对自然景色的细腻描绘,传达了作者对人生的思考和感悟。尤其是“曾日月之几何,而江山不可复识矣”一句,形象地表现了时光飞逝、世事变迁的无奈,给人以强烈的震撼和启迪。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。