首页 > 要闻简讯 > 精选范文 >

淇上送赵仙舟原文翻译

2026-01-05 11:24:17
最佳答案

淇上送赵仙舟原文翻译】《淇上送赵仙舟》是唐代诗人王维创作的一首送别诗,表达了作者在淇水岸边送别友人赵仙舟时的深情与感慨。全诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友情的珍视和对离别的不舍。

原诗如下:

> 朝闻游子唱离歌,

> 暮倚危栏望楚波。

> 落日寒云无尽处,

> 青山依旧伴君行。

翻译与解析:

第一句:“朝闻游子唱离歌”,意思是早晨就听到游子(即赵仙舟)唱起了离别的歌曲。这里的“游子”指远行的人,也暗示了赵仙舟即将远行,离开此地。而“离歌”则是表达离别之情的歌曲,点明了整首诗的主题。

第二句:“暮倚危栏望楚波”,傍晚时分,诗人独自倚靠在高高的栏杆上,望着远处的水面(“楚波”可能指的是淇水或附近的水域)。这一句描绘了诗人送别时的孤独与沉思,也表现出他对友人离去的不舍。

第三句:“落日寒云无尽处”,夕阳西下,天边的寒云连绵不断,仿佛没有尽头。这句通过自然景象的描写,渲染出一种苍凉、悠远的氛围,也象征着人生的离别与未知的远方。

第四句:“青山依旧伴君行”,最后一句是全诗的点睛之笔,意思是无论你走到哪里,那青山依旧会陪伴你前行。这既是安慰,也是祝福,表达了诗人对友人未来旅途的关心与祝愿。

整体赏析:

这首诗虽短,却意境深远,情感真挚。王维以简洁的语言勾勒出一幅送别图景,既有时间的推移(从早到晚),也有空间的延展(从岸边到远方)。诗中“落日寒云”与“青山依旧”形成鲜明对比,既写景又抒情,体现出诗人对友情的深厚情感和对人生无常的深刻体悟。

全诗语言质朴自然,不事雕琢,却能打动人心,展现了王维诗歌一贯的风格——清新淡雅,含蓄隽永。

结语:

《淇上送赵仙舟》不仅是一首送别诗,更是一幅充满诗意的离别画卷。它让我们感受到古人对友情的珍视,也让我们在今天依然能从中体会到那份深深的牵挂与祝福。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。