【李清照的渔家傲中的嗟读什么音】在古典诗词的学习与欣赏中,常常会遇到一些字词发音上的疑问。尤其是像李清照这样文学造诣极高的词人,其作品中的每一个字都可能蕴含着深意。今天我们就来探讨一下李清照《渔家傲》一词中出现的一个字——“嗟”,它究竟应该怎么读?
首先,我们先来看这首词的原文:
> 天接云涛连晓雾,星河欲转千帆舞。
> 仿佛梦魂归帝所,闻天语,殷勤问我归何处。
> 我报路长嗟日暮,学诗谩有惊人句。
> 九万里风鹏正举,风休住,蓬舟吹取三山去。
在这首词中,“嗟”字出现在“我报路长嗟日暮”一句中。那么,“嗟”这个字到底读什么音呢?
根据现代汉语普通话的标准读音,“嗟”字的拼音是 jiē,声调为第一声。在古汉语中,“嗟”也多读作 jiē,表示感叹、哀叹的意思,常用于表达对某种境遇或命运的感慨。
在李清照的这句“我报路长嗟日暮”中,“嗟”字正是表达了词人对人生道路漫长、时光易逝的感叹。整句的意思大致是:我回答说路途遥远,感叹日子已经很晚了。这里“嗟”字的使用,增强了词的情感色彩,使整首词更具感染力。
需要注意的是,在古诗词中,有些字虽然在现代读音相同,但在古代可能有不同的发音或用法。但就“嗟”字而言,无论是古代还是现代,它的读音基本一致,都是 jiē,并无争议。
此外,有些读者可能会误将“嗟”读作 zā 或 zhā,这是不正确的。这种错误可能是由于对字形或字义的误解造成的。因此,在学习古诗词时,掌握每个字的正确读音是非常重要的。
总结来说,李清照《渔家傲》中的“嗟”字读作 jiē,意思是“感叹”,用来表达作者对人生旅途的感慨与无奈。理解这个字的正确发音和含义,有助于更好地把握整首词的情感基调和艺术魅力。
如果你在阅读古诗词时遇到类似的问题,不妨查阅权威的古汉语词典或相关注释,以确保自己对字词的理解准确无误。


