首页 > 要闻简讯 > 精选范文 >

回视日观以西峰或得日或否绛皓驳色而皆若偻翻译

2025-11-19 00:48:49

问题描述:

回视日观以西峰或得日或否绛皓驳色而皆若偻翻译,有没有大佬愿意点拨一下?求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-11-19 00:48:49

回视日观以西峰或得日或否绛皓驳色而皆若偻翻译】> “回头看日观峰以西的山峰,有的被阳光照到,有的没有被照到,颜色交错,都像弯着腰一样。”

这句话出自清代姚鼐的《登泰山记》,描写的是作者在泰山顶上看到的景象。这里的“回视”是指回头望去,“日观”是泰山的一处观日地点,“以西峰”指日观峰以西的群峰。“或得日或否”表示有的山峰被阳光照射,有的则没有;“绛皓驳色”形容山色红白交错、色彩斑驳;“皆若偻”则是说这些山峰都像驼背的人一样低伏,显得矮小。

站在泰山上,迎着晨光,目光不由自主地投向远方。那一片连绵起伏的山峦,在朝霞中若隐若现,仿佛一幅水墨画缓缓展开。抬头仰望天际,云雾缭绕,仿佛置身仙境。

我转身回望,目光落在日观峰以西的群山之上。那里的山势高低不一,有的被初升的太阳镀上一层金边,光彩夺目;有的却仍沉浸在清晨的微光之中,显得静谧而深沉。山色交错,红白相间,像是大自然随意挥洒的调色盘。

最令人印象深刻的是那些山峰的姿态——它们似乎都微微低头,像是谦逊地向太阳行礼,又像是在向攀登者致意。这种姿态让人不禁感叹自然的奇妙与壮美。

在这片山川之间,时间仿佛变得缓慢,心灵也随着景色的流转而沉静下来。那一刻,我明白了古人所说的“会当凌绝顶,一览众山小”的真正含义。山虽高,但心更远。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。