首页 > 要闻简讯 > 精选范文 >

县令捕蝗文言文翻译

2025-11-04 15:06:26

问题描述:

县令捕蝗文言文翻译,急到原地打转,求解答!

最佳答案

推荐答案

2025-11-04 15:06:26

县令捕蝗文言文翻译】在古代,蝗灾是影响农业生产的重大自然灾害之一。为了应对这一问题,地方官员常常发布告示或文告,动员民众共同捕蝗。其中,“县令捕蝗”是一篇典型的文言文,内容简明扼要,具有较强的实用性与历史价值。

以下是对“县令捕蝗文言文”的原文与现代汉语翻译的总结,并以表格形式展示其内容要点。

一、文言文原文(节选)

> “今岁大旱,蝗虫为害,田亩荒芜,民食将绝。吾为县令,不敢坐视,特布告于众:凡有田之家,当出力捕蝗,不得观望。若能捕得蝗虫十石者,赏银十两;百石者,赏银五十两。若有隐匿不报者,罪及全家。”

二、现代汉语翻译

> 今年大旱,蝗虫成灾,农田荒废,百姓粮食将要断绝。我作为县令,不能坐视不管,特此通告大家:凡是拥有田地的人家,都应当出力捕捉蝗虫,不得袖手旁观。如果能捕到十石蝗虫的,赏银十两;捕到一百石的,赏银五十两。如果有隐瞒不报的,将追究全家的责任。

三、与表格对比

文言文原文 现代汉语翻译 内容要点
今岁大旱 今年大旱 描述自然灾害背景
蝗虫为害 蝗虫成灾 强调蝗灾严重性
田亩荒芜 农田荒废 表现灾害后果
民食将绝 百姓粮食将断 反映民生危机
吾为县令 我作为县令 自我身份说明
不敢坐视 不能坐视不管 表达责任意识
特布告于众 特此通告大家 发布通知对象
凡有田之家 凡是拥有田地的人家 规定参与对象
当出力捕蝗 都应当出力捕捉蝗虫 明确行动要求
不得观望 不得袖手旁观 强调积极应对
若能捕得蝗虫十石者 如果能捕到十石蝗虫 设置奖励标准
赏银十两 赏银十两 奖励措施
百石者,赏银五十两 捕到一百石的,赏银五十两 更高奖励
若有隐匿不报者 如果有隐瞒不报的 设置惩罚条款
罪及全家 将追究全家的责任 强化执行力度

四、总结

“县令捕蝗”这篇文言文虽短,但内容清晰,结构严谨,体现了古代地方官在面对自然灾害时的应对策略和治理手段。文中通过明确的奖励与惩罚机制,鼓励民众积极参与捕蝗,既反映了当时社会对农业生产的重视,也展现了地方政府在突发事件中的组织能力。

该文不仅具有历史研究价值,也为现代应急管理提供了借鉴意义。通过合理激励与严格监管相结合的方式,可以有效调动社会力量应对公共危机。

如需进一步分析其他古文或进行文言文阅读训练,欢迎继续提问。

以上就是【县令捕蝗文言文翻译】相关内容,希望对您有所帮助。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。