【有志者事竟成的英文】“有志者事竟成”是一句广为流传的中文成语,意思是只要有决心、有毅力,事情最终会成功。这句话常被用来鼓励人们面对困难时要坚持不懈。在英文中,虽然没有完全对应的成语,但有许多表达类似含义的短语或谚语。
“有志者事竟成”可以翻译为多种英文表达方式,具体取决于语境和语气。以下是几种常见的英文翻译及它们的含义说明:
- "Where there's a will, there's a way.":强调只要有决心,就会找到方法。
- "Nothing is impossible to a willing heart.":强调心怀意愿的人无所不能。
- "A determined heart can move mountains.":比喻坚定的决心能克服任何障碍。
- "If you set your mind to it, you can do anything.":强调意志力的重要性。
- "Perseverance leads to success.":强调坚持是成功的关键。
这些表达虽然不完全等同于“有志者事竟成”,但都传达了类似的信念和精神。
英文表达对照表:
| 中文原句 | 英文翻译 | 含义说明 |
| 有志者事竟成 | Where there's a will, there's a way. | 只要有决心,就会有办法。 |
| 有志者事竟成 | Nothing is impossible to a willing heart. | 心怀意愿的人无所不能。 |
| 有志者事竟成 | A determined heart can move mountains. | 坚定的决心能克服任何障碍。 |
| 有志者事竟成 | If you set your mind to it, you can do anything. | 如果你下定决心,就能做到任何事。 |
| 有志者事竟成 | Perseverance leads to success. | 坚持不懈是成功的道路。 |
通过以上翻译和解释可以看出,“有志者事竟成”在英文中有多种表达方式,可以根据不同场合选择最合适的说法。无论是鼓励自己还是激励他人,这些句子都能传递积极向上的力量。
以上就是【有志者事竟成的英文】相关内容,希望对您有所帮助。


