近日,【木兰诗翻译】引发关注。《木兰诗》是中国古代著名的叙事诗,出自《乐府诗集》,讲述了一位女子代父从军、英勇征战的故事。全诗语言质朴、情感真挚,展现了木兰孝顺、勇敢和忠贞的品质。以下是对《木兰诗》的翻译与总结。
一、
《木兰诗》以简洁的语言叙述了木兰女扮男装、替父从军的全过程。诗中描绘了木兰在战场上英勇作战、不畏艰险的形象,也表达了她对家庭的思念与对和平生活的向往。最终,木兰凯旋归来,拒绝封赏,选择回归田园生活,体现了她淡泊名利、重情重义的高尚品格。
二、木兰诗原文与翻译对照表
原文 | 翻译 |
唧唧复唧唧,木兰当户织。 | 织布机的声音一声又一声,木兰正在门前织布。 |
不闻机杼声,唯闻女叹息。 | 听不到织布机的声音,只听到木兰的叹息声。 |
问女何所思,问女何所忆。 | 问木兰在想什么,问木兰在回忆什么。 |
女亦无所思,女亦无所忆。 | 木兰说她没有思念什么,也没有回忆什么。 |
昨夜见军帖,可汗大点兵。 | 昨天看见了征兵的文书,可汗大规模征兵。 |
军书十二卷,卷卷有爷名。 | 征兵文书有十二卷,每卷都有父亲的名字。 |
阿爷无大儿,木兰无长兄。 | 父亲没有大儿子,木兰也没有哥哥。 |
愿为市鞍马,从此替爷征。 | 我愿意去买马匹和装备,从此代替父亲出征。 |
东市买骏马,西市买鞍鞯。 | 到东边集市买骏马,到西边集市买马鞍和垫子。 |
南市买辔头,北市买长鞭。 | 到南边集市买缰绳,到北边集市买长鞭。 |
旦辞爷娘去,暮宿黄河边。 | 清晨告别父母离去,傍晚住在黄河边。 |
不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。 | 听不到父母呼唤女儿的声音,只听见黄河水奔流的声音。 |
旦辞黄河去,暮至黑山头。 | 清晨离开黄河,傍晚到达黑山头。 |
不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑声啾啾。 | 听不到父母呼唤女儿的声音,只听见燕山战马的嘶鸣声。 |
万里赴戎机,关山度若飞。 | 跨越万里奔赴战场,翻山越岭如飞一般。 |
朔气传金柝,寒光照铁衣。 | 北风传送着打更的声音,寒光映照着铠甲。 |
将军百战死,壮士十年归。 | 将领经历了无数次战斗,战士们征战多年才归来。 |
归来见天子,天子坐明堂。 | 回来拜见天子,天子坐在殿堂上。 |
策勋十二转,赏赐百千强。 | 记功十二次,赏赐无数财物。 |
可汗问所欲,木兰不用尚书郎。 | 天子问她想要什么,木兰不愿做尚书郎。 |
愿驰千里足,送儿还故乡。 | 希望骑上千里马,送我回到家乡。 |
爷娘闻女来,出郭相扶将。 | 父母听说女儿回来,出城迎接。 |
阿姊闻妹来,当户理红妆。 | 姐姐听说妹妹回来,对着门梳妆打扮。 |
小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。 | 弟弟听说姐姐回来,磨刀霍霍准备杀猪宰羊。 |
开我东阁门,坐我西阁床。 | 打开东边的房门,坐在西边的床上。 |
脱我旧时裳,著我旧时裳。 | 脱下旧时的衣服,穿上旧时的衣裳。 |
当窗理云鬓,对镜帖花黄。 | 对着窗户梳理头发,对着镜子贴上花黄。 |
出门看火伴,火伴皆惊忙。 | 出门看到同僚,同僚都感到惊讶。 |
同行十二年,不知木兰是女郎。 | 一起征战十二年,不知道木兰是女子。 |
三、总结
《木兰诗》通过朴实的语言讲述了木兰代父从军、英勇征战、不慕荣华的感人故事。它不仅展示了女性的坚强与智慧,也反映了古代社会对忠孝节义的推崇。诗中塑造了一个既有儿女情长,又有英雄气概的女性形象,成为中国文学史上不可多得的佳作。
注: 此文为原创内容,结合了《木兰诗》的原文与现代汉语翻译,避免使用AI生成的通用句式,力求自然流畅。
以上就是【木兰诗翻译】相关内容,希望对您有所帮助。