【《记承天寺夜游》文言文原文注释译文赏析】《记承天寺夜游》是北宋著名文学家苏轼的一篇散文小品,收录于《东坡七集》中。文章以简练的语言、细腻的笔触描绘了作者在月夜独自游览承天寺的情景,抒发了他面对人生起伏时的豁达心境和对自然之美的感悟。
一、原文
元丰六年十月十二日,夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。
二、注释
- 元丰六年:宋神宗年号,即公元1083年。
- 解衣欲睡:脱下衣服准备睡觉。
- 月色入户:月光洒进屋内。
- 欣然起行:高兴地起身去散步。
- 念无与为乐者:想到没有可以一起欣赏月色的人。
- 遂至承天寺:于是前往承天寺。
- 张怀民:苏轼的朋友,当时也被贬官。
- 相与步于中庭:一起在庭院里漫步。
- 庭下如积水空明:庭院地面仿佛积满了清澈的水。
- 藻荇交横:水草交错纵横,比喻竹影和柏影。
- 盖竹柏影也:原来是竹子和柏树的影子。
- 但少闲人如吾两人者耳:只是缺少像我们这样清闲的人罢了。
三、译文
元丰六年十月十二日的夜晚,我刚脱下衣服准备睡觉,忽然看到月光照进屋里,便高兴地起来散步。想着没有人可以一同赏月,就去了承天寺找张怀民。他也没有睡觉,我们便一起在庭院里走着。庭院里的地面仿佛积满了清澈的水,水中的水草交错纵横,原来是竹子和柏树的影子。哪一夜没有月亮?哪里没有竹子和柏树?只是缺少像我们这样的清闲人罢了。
四、赏析
《记承天寺夜游》虽短,却蕴含深远。全文仅百余字,语言简洁,意境空灵,展现了苏轼在被贬黄州期间的心境变化。文中“庭下如积水空明”一句,巧妙运用比喻,将月光下的庭院比作清澈的水面,营造出一种空灵、静谧的氛围,令人仿佛置身其中。
苏轼在文中并未直接表达自己的失意或不满,而是通过描写月夜之美和与友人的共赏,表现出一种超然物外、随遇而安的态度。这种态度不仅是他对自身处境的坦然接受,也是他对生活的一种深刻理解。
结尾“但少闲人如吾两人者耳”一句,看似平淡,实则意味深长。它既是对现实的感慨,也流露出一种孤独感,同时又透露出一种豁达与自得。正是这种复杂的情感交织,使得这篇文章具有极高的艺术感染力。
结语
《记承天寺夜游》以其清新淡雅的风格、含蓄隽永的意境,成为中国古代散文中的经典之作。它不仅是一次月夜漫步的记录,更是一段心灵旅程的写照。在快节奏的现代生活中,读一读这篇短文,或许能让我们重新感受到内心的宁静与美好。