【雪绒花_中英文对照歌词__Edelweiss】《雪绒花》(Edelweiss)是一首源自经典音乐剧《音乐之声》(The Sound of Music)的著名歌曲,由理查德·罗杰斯(Richard Rodgers)作曲、奥斯卡·汉默斯坦二世(Oscar Hammerstein II)作词。这首歌曲以其优美动听的旋律和深情真挚的歌词打动了无数听众,成为西方音乐文化中的经典之作。
在中文语境中,《雪绒花》常被译为“雪绒花”,象征着纯洁、坚韧与高贵。歌词中描绘了一种自然之美,同时也寄托了对祖国的深情厚谊。以下为《雪绒花》的中英文对照歌词:
英文原版歌词:
Edelweiss, edelweiss,
Every morning you greet me.
Small and white, clean and bright,
You look happy to be me.
Edelweiss, edelweiss,
Bless my homeland beautiful.
Edelweiss, edelweiss,
God bless Austria.
中文翻译:
雪绒花,雪绒花,
每天清晨你向我问候。
小巧洁白,清新明亮,
你看起来快乐地属于我。
雪绒花,雪绒花,
祝福我美丽的故乡。
雪绒花,雪绒花,
愿上帝保佑奥地利。
这首歌不仅在音乐剧中作为主角玛丽亚(Maria)演唱的曲目出现,也在许多场合被用作表达爱国情怀和对自然之美的赞颂。其旋律温柔而富有感染力,让人不禁联想到阿尔卑斯山的雪山与宁静的乡村生活。
无论是作为学习英语的材料,还是作为欣赏音乐的享受,《雪绒花》都值得细细品味。它的歌词简洁却意味深长,展现了语言与音乐结合的独特魅力。
如果你喜欢这首歌曲,不妨多听几遍,感受它所传达的那份纯真与美好。