在古代文学中,有许多经典的诗歌流传至今,其中《迢迢牵牛星》便是其中一首广为人知的作品。这首诗出自《古诗十九首》,是中国汉代时期的一组五言诗,被誉为“五言之冠冕”。下面我们将一同欣赏这首诗的原文及其翻译。
迢迢牵牛星,皎皎河汉女。
纤纤擢素手,札札弄机杼。
终日不成章,泣涕零如雨。
河汉清且浅,相去复几许?
盈盈一水间,脉脉不得语。
这是《迢迢牵牛星》的原文,它描绘了牛郎织女这对恋人的隔河相望的情景。诗中的“迢迢”和“皎皎”分别形容牵牛星与织女星的遥远和明亮,“纤纤”、“札札”则生动地表现了织女的手部动作,以及她操作织布机时发出的声音。后两句通过描写银河的清澈与浅薄,表达了两人虽近在咫尺却无法交流的无奈。
接下来是这首诗的现代汉语翻译:
遥远的牵牛星,明亮的织女星。
纤细的手儿伸出,织布机发出札札声。
整天忙碌却织不成布匹,眼泪像雨一样落下。
银河既清又浅,彼此之间的距离又有多远呢?
仅仅隔着一道清澈的河水,含情脉脉却不能言语。
这首诗通过简洁的语言和生动的形象,将牛郎织女的故事展现得淋漓尽致。它不仅反映了古人对爱情的向往和追求,也揭示了现实生活中人们面临的种种无奈与遗憾。无论是古代还是现代,这种情感都深深打动着每一位读者的心。
希望以上内容能帮助大家更好地理解和欣赏这首经典之作。如果你有任何疑问或想要了解更多关于中国古典文学的知识,请随时提问!