【春夜喜雨杜甫古诗翻译】《春夜喜雨》是唐代著名诗人杜甫的一首五言律诗,全诗语言清新自然,情感真挚,描绘了春夜细雨润物无声的景象,表达了诗人对春雨的喜爱与赞美之情。
原文:
好雨知时节,当春乃发生。
随风潜入夜,润物细无声。
野径云俱黑,江船火独明。
晓看红湿处,花重锦官城。
翻译:
这是一场懂得时节的雨水,正当春天来临的时候便悄然落下。
它随着夜风悄悄地来到,滋润万物却悄无声息。
田野的小路被乌云笼罩,一片漆黑;只有江面上的船只灯火明亮。
天亮时,看看那湿润的地方,花朵因饱含雨水而显得格外沉重,整个锦官城都充满了春意。
赏析:
这首诗以细腻的笔触描绘了春夜的细雨,不仅写出了春雨的特点——“知时节”、“润物无声”,还通过“野径云俱黑,江船火独明”的对比,营造出一种静谧而富有诗意的夜晚氛围。最后两句“晓看红湿处,花重锦官城”,则展现了春雨过后,城市中花朵盛开、生机盎然的景象,表达了诗人对自然美好变化的喜悦与欣慰。
杜甫虽以忧国忧民著称,但在这首诗中,他却以一颗温柔的心去感受春天的细腻与美好,展现了他多面的情感世界。《春夜喜雨》不仅是对自然景色的描写,更是诗人内心情感的真实流露,值得细细品味。