首页 > 要闻简讯 > 精选范文 >

《咏雪》原文及译文

更新时间:发布时间:

问题描述:

《咏雪》原文及译文,有没有人在啊?求不沉底!

最佳答案

推荐答案

2025-06-27 12:22:19

《咏雪》是南朝文学家刘义庆所著《世说新语》中的一篇短文,讲述的是东晋时期谢安与子侄们在寒冷冬日赏雪时,通过比喻来赞美雪花的才思敏捷。文章虽短,却生动展现了当时士人阶层的风雅与智慧。

原文:

谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。

译文:

在一个寒冷的冬日,谢安(谢太傅)召集家人,和子侄们一起讨论文章义理。不一会儿,雪下得急了,谢安高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他的侄子胡儿说:“像是把盐撒在空中。”他的侄女谢道韫说:“不如比作柳絮随风飘起。”谢安听了非常高兴地笑了。这位谢道韫,就是谢安的哥哥谢无奕的女儿,后来嫁给了左将军王凝之。

赏析与解读:

《咏雪》虽然只有短短数十字,但语言简练,寓意深远。文中通过两个孩子对“雪”的不同比喻,展现了不同的思维方式:胡儿用“撒盐”来形容雪的形状,较为直白;而谢道韫则以“柳絮因风起”来比喻,既形象又富有诗意,体现出她的才思敏捷与文学素养。

谢安的“大笑乐”,不仅是对孩子们回答的赞赏,更是一种对家庭文化氛围的肯定。这种在闲适中谈诗论道、以文会友的生活方式,正是魏晋时期士大夫阶层的精神写照。

此外,文中还隐含了对女性才华的认可。谢道韫作为女子,在当时的环境下能参与这样的文人雅集,并且提出令人称道的比喻,显示出她非凡的文学造诣,也为后人所传颂。

结语:

《咏雪》不仅是一篇描写自然景象的文章,更是一幅展现古代文人风骨与家庭温情的画面。它让我们看到,在那个时代,知识、才情与情感可以如此自然地融合在一起,成为一种生活的艺术。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。