在古代文学的长河中,《蝶恋花》是一首广为传颂的经典词作。这首词以其优美的意境和深邃的情感打动了无数读者的心。以下是这首词的原文及其现代汉语的译文:
原文:
庭院深深深几许,
杨柳堆烟,帘幕无重数。
玉勒雕鞍游冶处,
楼高不见章台路。
雨横风狂三月暮,
门掩黄昏,无计留春住。
泪眼问花花不语,
乱红飞过秋千去。
译文:
庭院幽深不知有几多层,
杨柳如烟,帘幕重重难数。
富家公子骑着华丽的马车,
在何处游玩,高楼之上却看不见通往章台的路。
风雨交加的三月末尾,
黄昏时分关上门扉,
想留住春天却无计可施。
含泪望着花儿,花儿却不言语,
缤纷的花瓣飞过秋千而去。
这首词通过细腻的描写,展现了主人公对爱情的执着与无奈。词中的景物描写不仅仅是背景,更是情感的寄托,使整首词充满了浓厚的艺术氛围。希望这份译文能够帮助更多的人理解这首经典之作的深刻内涵。