首页 > 要闻简讯 > 精选范文 >

《黄鹤楼送孟浩然之广陵》原文及翻译

2025-05-21 23:06:59

问题描述:

《黄鹤楼送孟浩然之广陵》原文及翻译,蹲一个懂的人,求别让我等太久!

最佳答案

推荐答案

2025-05-21 23:06:59

李白的这首《黄鹤楼送孟浩然之广陵》,是中国古代文学中一首非常著名的送别诗。它不仅描绘了诗人与友人离别的场景,还蕴含着深厚的情感和哲理。下面,让我们一起欣赏这首诗的原文及其翻译。

原文:

故人西辞黄鹤楼,

烟花三月下扬州。

孤帆远影碧空尽,

唯见长江天际流。

翻译:

My old friend departs westward from the Yellow Crane Tower,

In the misty spring of March he heads for Yangzhou.

The single sail's far shape fades into the blue sky,

Only the endless flow of the Yangtze River can be seen running to the horizon.

解析:

首句“故人西辞黄鹤楼”,点明了送别的时间、地点以及人物。“故人”指的是即将离去的朋友,这里特指孟浩然。而“西辞”则表明朋友将向西方而去。第二句“烟花三月下扬州”,描述了送别的时间是阳春三月,一个充满生机与活力的季节。同时,“烟花”一词,既写出了江南春天繁花似锦的景象,也隐含着离别的伤感。第三句“孤帆远影碧空尽”,刻画了船儿渐渐远去直至消失在碧空尽头的画面,表现了诗人目送友人离去时的不舍之情。最后一句“唯见长江天际流”,通过描写长江奔腾不息流向远方的景象,寄托了诗人对友人前途的美好祝愿以及自己内心深处的孤独与惆怅。

这首诗语言优美,意境深远,充分体现了唐代诗歌的艺术魅力。同时,它也表达了古人对于友情的珍视以及面对离别时复杂的情感状态。阅读这样的经典之作,不仅可以感受到中国古代文化的博大精深,还能从中汲取到许多人生智慧。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。